12.23.2007

Todavia sin actualizaciones.

Hace casi un mes que no habia entrado a Internet y aprovechando que tuve unos minutos libres fuera de mi casa y de la chamba decidi detenerme un momento para desearles a todos una feliz navidad y un mejor año nuevo 2008.

Tambien quiero aprovechar para agradecer a las personas que han estado dejando comentarios ofreciendo ayuda y todavia mas a las personas que visitan esta pagina recurrentemente esperando alguna actualizacion.

Despues de casi tres meses sin linea telefonica, esta por darse de baja eso quiere decir que me voy a quedar sin internet indefinidamente por lo que no voy a poder continuar con la traduccion del libro. Estaba pensando en dar de baja este blog pero viendo la iniciativa de algunos de ustedes, como church que esta usando ayuda de un traductor para continuar con el proyecto, pienso dejarla activa, asi al menos pueden leer los primeros trece capitulos y retomar desde ahi tal vez en su propio blog o publicando aqui en los comentarios sus avanzes o al menos enlazando a algunas paginas que hagan lo mismo.

Este proyecto lo inicie por que un par de amigos queria leer el libro y no lo encontraron en internet por ningun lado, asi que decidi hacer la traduccion para poder comentar los hechos del libro con ellos, asi que terminando este año, SI pienso continuar traduciendo el libro, y en cuanto tenga algunos capitulos ya traducidos, espero tomarme algun tiempo para actualizar esta pagina.

Hasta luego.

11.04.2007

¿Por que no hay actualizaciones?

Es la pregunta que muchos se estaran haciendo...

Como he comentado en mi blog aqui y aqui, la razon es por que no tengo acceso a internet desde mi hogar.

No he continuado la traduccion desde el ultimo capitulo hace ya casi un mes o algo asi, el cual termine en casa de un amigo, por que si bien es posible continuar la traduccion en casa y publicarla desde un cafe internet, como estoy haciendo con este post, es frustrante encontrar palabras, frases, tecnicismos de los que no se la traduccion y no encuentro en mi diccionario bilingüe, y tener que interrumpir la traduccion cada tres o cuatro parrafos y no poder recurrir al internet para despejar mis dudas.

Espero comprendan la situacion y sean pacientes, ya que en cuanto tenga internet nuevamente, seguro continuare con la traduccion.

Por el momento, eso es todo...